todas las almas resumen javier marias
4 septiembre, 2024

Todas las Almas (J. Marías) – Resumen & Análisis

Por Gara García

libro iconoLibros Relacionados:

todas las almas resumen javier mariasIntroducción

Importancia del contexto y resumen del libro “Todas las almas”

Comprender el contexto y el resumen de la novela “Todas las almas” de Javier Marías es esencial. Esto va a servir para captar plenamente su significado y profundidad.

Esta novela, publicada en 1989, es mucho más que una simple narración de experiencias personales. Es un reflejo de la complejidad de la vida y los sentimientos que, a menudo, no se expresan de forma explícita. A continuación, explico por qué es importante tener en cuenta estos aspectos.

Entender el Contexto Literario y Cultural

“Todas las almas” se ambienta en la ciudad de Oxford, donde Javier Marías fue profesor en los 80’s. Esto le permitió capturar la atmósfera única de la universidad y la vida académica británica.

Conocer el contexto histórico y cultural de la novela nos ayuda a comprender mejor las experiencias del narrador. Se trata de un profesor español que muestra su percepción de ser un extranjero en una ciudad extranjera. Este trasfondo enriquece la experiencia de lectura, y nos permite entender los desafíos emocionales y culturales que enfrenta el protagonista.

La novela se sitúa en un período de reflexión postfranquista en España. En él, los escritores como Marías comenzaron a explorar temas de identidad, soledad y pertenencia en un mundo globalizado. El contexto en Oxford, una ciudad cargada de historia y tradición, contrasta con las inquietudes internas del narrador. Además nos ofrece una perspectiva crítica sobre la identidad cultural y personal en un mundo interconectado.

Relevancia para la Interpretación

La importancia de comprender el contexto de “Todas las almas” también radica en su capacidad para ofrecer diferentes interpretaciones. Interpretaciones literarias y emocionales, que permiten percibir matices en la narración que revelan aspectos profundos. Aspectos de la psicología de los personajes y del autor.

Por ejemplo, el uso del narrador anónimo podría interpretarse como un reflejo de la experiencia de sentirse como un extraño. Tanto en el extranjero como en la vida misma. Además, el estilo reflexivo de Marías, exige una lectura atenta para descubrir las múltiples capas de significado tras cada página.

Contexto de la Novela “Todas las almas”

Publicación y recepción inicial

Desde su publicación, “Todas las almas” recibió una atención considerable tanto de críticos como de lectores.

La novela ayudó a establecer su reputación fuera de España. Especialmente en países anglófonos, debido a su ambientación en Oxford y a la traducción de la obra a varios idiomas.

La recepción inicial fue, en general, muy positiva. La crítica valoró la habilidad de Marías para construir una narración reflexiva que cuenta una historia de amor y desamor.

Relevancia de la obra en la literatura contemporánea

“Todas las almas” ha tenido un impacto significativo. La novela se publicó en un momento en el que la literatura española se encontraba explorando nuevos caminos. Alejándose de las narrativas más convencionales y experimentando con estilos y formas más sofisticados.

El impacto de la obra también ha sido global. Marías, quien ha sido traducido a más de cuarenta idiomas, ha alcanzado un reconocimiento internacional.

Sinopsis de “Todas las almas”

Resumen detallado de la trama

El Narrador y su Llegada a Oxford

La novela comienza con la llegada del narrador, un profesor español que nunca revela su nombre, a Oxford. Allí pasará dos años enseñando literatura española.

Desde el principio, el narrador se siente como un extraño en un entorno que le resulta ajeno y distante. Describe la atmósfera de Oxford con un tono de melancolía, observando la ciudad con una mezcla de fascinación y desconcierto. La ciudad universitaria se presenta como un lugar envuelto en la niebla, donde el protagonista se mueve como un espectador solitario.

La Relación con Clare Bayes

Uno de los eventos centrales de la novela es la relación del narrador con Clare Bayes. Clare es una mujer casada con la que mantiene un romance apasionado pero complejo.

Aunque su relación con el narrador es intensa, también está marcada por la ambigüedad y la falta de compromiso claro.

A través de su relación con Clare, el narrador explora su propio sentido de la soledad y el aislamiento. Clare, a su vez, parece representar tanto una conexión emocional significativa como un símbolo del anhelo insatisfecho. La relación nunca llega a consolidarse, dejando al narrador con un sentimiento de vacío y una comprensión de su propia alienación.

Encuentros con Personajes Exóticos

Mientras está en Oxford, el narrador también se encuentra con varios personajes excéntricos que enriquecen la trama. Estos, aportan diferentes perspectivas sobre la soledad y el sentido de pertenencia. Uno de estos personajes es Cromer-Blake, un coleccionista obsesivo de libros raros y documentos antiguos. Cromer-Blake vive en una casa llena de objetos desordenados, rodeado de una decadencia que parece reflejar su propia vida desmoronada.

Otro personaje importante es Toby Rylands, un anciano profesor de la universidad. Aunque retirado, sigue ejerciendo una extraña influencia en los círculos académicos de Oxford. Toby, comparte con el narrador opiniones sobre el paso del tiempo, la memoria e inevitabilidad de la muerte.

Reflexiones Sobre la Muerte y el Tiempo

La idea de la muerte es omnipresente. Desde las referencias a amigos y conocidos fallecidos, hasta las conversaciones con Toby Rylands sobre la fugacidad de la vida. El narrador se enfrenta a la inevitabilidad de la muerte y el olvido, lo que le provoca una sensación de angustia.

Estos pensamientos se intensifican tras la noticia de la muerte de Alan Marriott, otro profesor de la universidad, que fallece inesperadamente. La muerte de Marriott, impacta al narrador, recordándole la fragilidad de la vida y la rapidez del olvido.

La Biblioteca Bodleiana y el Manuscrito Desaparecido

Otro elemento importante en la trama es la Biblioteca Bodleiana, un lugar fundamental para los estudiosos en Oxford. Aquí, el narrador pasa mucho tiempo investigando y buscando libros raros reflejando su fascinación por la historia y la memoria. Durante una de sus visitas a la biblioteca, se obsesiona con la búsqueda de un manuscrito raro y misterioso que ha desaparecido o ha sido ocultado.

Esta búsqueda del manuscrito actúa como una metáfora de su propia búsqueda interna de sentido y pertenencia. La dificultad de encontrar el libro se convierte en un símbolo de su esfuerzo por encontrar algo tangible y significativo en su vida.

El Impacto del Pasado y las Memorias del Narrador

A medida que avanza la novela, entiende que su tiempo en Oxford está marcado por su presente, pasado y recuerdos. Las experiencias vividas en España, las relaciones pasadas y los eventos que marcaron su vida regresan constantemente a su mente. Influyendo en su comportamiento y en sus percepciones del mundo que le rodea.

Esta conexión constante entre el pasado y el presente es uno de los temas centrales de la novela. Marías nos muestra cómo los recuerdos pueden tener un impacto profundo y duradero en la forma en que experimentamos el mundo. También, cómo el pasado nunca está realmente separado del presente.

El Fin de la Estancia en Oxford y la Reflexión Final

Hacia el final de su estancia de dos años en Oxford, el narrador reflexiona sobre lo experimentado en esta ciudad. Aunque ha formado algunas conexiones significativas, se da cuenta de que sigue sintiéndose como un extraño. Desconectando así, de su entorno y de las personas que lo rodean.

El narrador también contempla el significado de su relación con Clare Bayes. Además, cómo esta ha moldeado su comprensión de sí mismo y de su lugar en el mundo. La novela concluye con resignación y aceptación de su condición de forastero, tanto en Oxford como en su vida en general. El título de la novela, sugiere que, cada persona es una isla, una alma solitaria en un vasto océano de humanidad.

Análisis de los Temas Principales

Exploración de la soledad y el aislamiento

A través de sus reflexiones filosóficas, el narrador contempla la soledad como una condición inherente de la existencia humana. El entorno de Oxford, con sus edificios antiguos y misteriosos, refuerza esta sensación de desconexión. Además, su búsqueda por un manuscrito en la Biblioteca Bodleiana simboliza su intento de encontrar un propósito en el mundo. El pasado del narrador y sus recuerdos también contribuyen a su soledad, atrapándolo entre lo que fue y lo que es.

Al final, el narrador parece aceptar la soledad como una parte inevitable de la vida. Reconociendo que, a pesar de los intentos de conectar con otros, todos somos esencialmente solitarios. Esta aceptación revela una comprensión más profunda de sí mismo y del mundo que lo rodea. Invitando así, al lector a reflexionar sobre la naturaleza de la soledad y las relaciones humanas.

Relaciones humanas y la búsqueda de identidad

A lo largo de la novela, Marías presenta las relaciones humanas como algo complejo y frágil. Cada interacción es un intento de entenderse a sí mismo.

Sin embargo, el narrador se da cuenta de que la identidad no es algo fijo. Se construye constantemente a través de las relaciones y las experiencias personales, siempre marcada por la incertidumbre y la ambigüedad. Al final, esta búsqueda de identidad permanece abierta. Dejando claro que definir quiénes somos es un proceso continuo y a menudo inacabado.

El impacto del pasado en el presente

El narrador vive atrapado entre su vida anterior en España y su existencia actual en Oxford. Lugar donde constantemente reflexiona sobre personas y eventos de su pasado. Estos recuerdos aportan una perspectiva más rica sobre su carácter y revelan cómo el pasado nunca se abandona del todo. Persiste como una presencia casi tangible que da forma a sus pensamientos y emociones en el presente.

Las experiencias previas del narrador, se filtran en su interpretación de los eventos actuales. Esto crea una narrativa interior que a menudo oscila entre la nostalgia y la melancolía.

Personajes Principales de “Todas las almas”

Descripción de los personajes principales

En “Todas las almas”, Javier Marías presenta a personajes tales como:

  • El Narrador (Profesor español)

El narrador es un profesor español anónimo que llega a Oxford para enseñar durante dos años. A lo largo de la novela, el narrador se enfrenta a su aislamiento, tanto cultural como emocional.

  • Clare Bayes

Clare Bayes es una mujer británica casada con quien el narrador mantiene una relación amorosa durante su estancia en Oxford. Clare es descrita como enigmática, reservada y atrapada en un matrimonio infeliz con un hombre mayor.

  • Cromer-Blake

Cromer-Blake es un excéntrico coleccionista de libros raros y documentos antiguos. Vive en Oxford rodeado de objetos desordenados y en decadencia. Es un personaje obsesionado con el pasado, pasando sus días entre libros viejos y papeles polvorientos.

Aparentemente más interesado en lo que ya no existe que en la vida actual. Su hogar desordenado es un reflejo de su mente caótica y de su apego a cosas que otros consideran inútiles.

  • Toby Rylands

Toby Rylands es un profesor jubilado de la universidad, un anciano que mantiene un aire de sabiduría y misterio. Aunque ya no enseña, sigue teniendo una influencia importante en los círculos académicos de Oxford.

  • Alan Marriott

Alan Marriott es otro profesor de Oxford, mencionado en la novela en relación con su repentina muerte. Aunque no aparece directamente como un personaje desarrollado, su muerte impacta al narrador y a otros personajes. Esto actúa como recordatorio de la fragilidad de la vida y de la presencia de la muerte en el entorno académico.

Papel e importancia de cada personaje en la historia

  • El Narrador (Profesor español). Es el eje central de la novela y la perspectiva a través de la cual se desarrollan todos los eventos. Su papel como un observador nunca termina de integrarse plenamente en Oxford. Simboliza la dificultad de encontrar pertenencia en un mundo complejo y cambiante.
  • Clare Bayes: Clare representa tanto una conexión significativa como un símbolo de la ambigüedad y el deseo insatisfecho. Su relación con el narrador pone de relieve los temas de la soledad y el aislamiento emocional.
  • Cromer-Blake: Cromer-Blake simboliza la obsesión por el pasado y la dificultad de desprenderse de él. Su interacción con el narrador proporciona una perspectiva sobre cómo la historia y la memoria pueden consumir a una persona. Haciéndola vivir en un mundo paralelo donde el presente se convierte en una mera sombra.
  • Toby Rylands. Toby Rylands actúa como un mentor filosófico para el narrador, guiándolo a través de sus reflexiones.

    Su personaje aporta profundidad a la narrativa. Ofrece una visión que va más allá de la preocupación inmediata del presente. Invita al narrador y al lector a considerar cuestiones más amplias y universales.

    Alan Marriott: Aunque es un personaje secundario, Alan Marriott representa la inevitabilidad de la muerte y la impermanencia humana.

Estilo Narrativo de Javier Marías en “Todas las almas”

Características del estilo literario del autor

En “Todas las almas”, Javier Marías utiliza un lenguaje poético y preciso. Además de técnicas narrativas compleja. Una serie de recursos estilísticos que hacen de su prosa una exploración profunda y fascinante de la experiencia humana.

Esta combinación de técnicas y recursos hace que su obra sea única. Ofrece una experiencia de lectura que es tanto intelectual como emocionalmente satisfactoria.

Uso del lenguaje y técnicas narrativas

  1. Prosa Introspectiva y Reflexiva
  2. Oraciones Largas y Complejas
  3. Uso de Digresiones y Reflexiones Filosóficas
  4. Narrador en Primera Persona Anónimo
  5. Atmósfera Melancólica y Detallada
  6. Ambigüedad y Sutileza en el Desarrollo de Personajes y Tramas
  7. Uso del Lenguaje Poético y Preciso
  8. Exploración de la Memoria y el Tiempo
  9. Influencia de la Literatura Inglesa
  10. Enfoque en la Universalidad de la Experiencia Humana

Crítica y Recepción de “Todas las almas”

Opiniones de críticos literarios

Los críticos han elogiado la capacidad de Marías para abordar temas universales de una manera que es tanto íntima como filosófica. Ignacio Echevarría, crítico literario español, destaca cómo Marías logra que estos temas resuenen con el lector de forma personal. A través de una narración que explora las experiencias del narrador con una profunda honestidad emocional.

Críticos fuera de España, especialmente en el ámbito anglófono, han destacado el atractivo internacional de la obra de Marías. En su reseña para The New York Times, John Banville elogió a Marías por su “estilo narrativo envolvente y seductor“. Lo comparó con otros grandes de la literatura europea.

Banville menciona que Marías, como autores de la talla de Nabokov y Conrad, posee un control maestro sobre el lenguaje. Creando un mundo narrativo que es a la vez profundo y accesible para los lectores internacionales.

Recepción del público general

Las reseñas en plataformas como Goodreads y Casa del Libro destacan cómo la prosa de Marías, resulta envolvente y poética. Los lectores aprecian cómo el autor logra capturar pensamientos y emociones de manera que se siente auténtica y cercana.

Algunos han señalado que el ritmo lento y las largas digresiones pueden resultar desafiantes. Para ciertos lectores, la estructura narrativa no lineal y el estilo introspectivo pueden parecer excesivamente detallados o densos. Esto requiere paciencia y una mayor inversión de tiempo y concentración.

Impacto Cultural de “Todas las almas”

Desde su publicación en 1989, “Todas las almas” de Javier Marías ha tenido un impacto cultural significativo. La novela ha trascendido el ámbito puramente literario, influenciando a otros autores, inspirando adaptaciones a diferentes medios. Marías ha sido comparado con grandes figuras literarias como Marcel Proust y Henry James, y traducido a más de 40 idiomas.

El impacto de la novela también se ve reflejado en el creciente interés en la obra completa de Marías. Quien ha sido objeto de numerosos estudios académicos y literarios. “Todas las almas” ha sido ampliamente debatida y analizada en conferencias, talleres y seminarios universitarios.

Adaptaciones y menciones en otros medios

Adaptación Cinematográfica: “El último viaje de Robert Rylands”

Una de las adaptaciones más notables de “Todas las almas” es la película “El último viaje de Robert Rylands” (1996). Film dirigido por Gracia Querejeta. Aunque la película se inspira libremente en la novela de Marías, presenta algunas diferencias significativas en la trama y personajes.

En la adaptación cinematográfica, el personaje de Toby Rylands (Robert Rylands) adquiere mayor protagonismo. La historia se centra en su retorno a Oxford tras una larga ausencia, revelando secretos y verdades ocultas del pasado.

Menciones y Referencias en Literatura y Crítica Literaria

“Todas las almas” ha sido mencionada en diversas obras literarias y ensayos críticos. Se ve como un referente para entender la complejidad de la narrativa contemporánea.

Ha sido citada en numerosos artículos, reseñas y libros de crítica literaria. Estos examinan su impacto en la literatura española y su papel en la evolución de la novela como género. Tenemos algunos ejemplos de esta influencia en:

  • “Lecturas de mí mismo” (2004) de Javier Marías. En este libro de ensayos, Marías reflexiona sobre su propio trabajo y hace varias menciones a “Todas las almas”. Discute la influencia de sus experiencias en Oxford, así como el impacto que la novela ha tenido en su carrera literaria. Esta obra es un ejemplo de cómo “Todas las almas” se ha convertido en una referencia dentro de su propia bibliografía.
  • Ensayo de Francisco Rico en El País (1997). El académico y crítico literario Francisco Rico menciona “Todas las almas” en su ensayo “El arte de la distancia”. Lo cita como un ejemplo de cómo la narrativa contemporánea puede equilibrar lo personal y lo universal.
  • Análisis de Ignacio Echevarría en Revista de Libros (2000). En su reseña “En el laberinto de las almas”, Echevarría discute el uso de la introspección y la memoria. Echevarría menciona la influencia de la obra en la configuración de un “nuevo realismo” en la literatura española. Caracterizado por la combinación de reflexiones personales con una narrativa que desafía los límites tradicionales de la ficción.

Influencias en la Música y el Teatro

Aunque “Todas las almas” no ha sido adaptada directamente al teatro o la música, su influencia ha sido notable. La obra ha sido mencionada en lecturas literarias y eventos culturales. Algunos de estos ejemplos son:

  • El Grupo Musical Maga. La banda española Maga, conocida por sus letras y cargadas de significado, ha mencionado en entrevistas la obra de Javier Marías. Especialmente “Todas las almas”, ha sido una influencia importante en la composición de sus canciones. Su álbum, “Blanco”, incluye canciones que exploran temas de la novela, como la nostalgia y la búsqueda de significado.
  • El Álbum Reflejos de la Memoria (2010) de José Ignacio Lapido. El cantautor español José Ignacio Lapido ha citado a Javier Marías y “Todas las almas”. Dice que han sido influencias literarias en su trabajo musical.
  • Exposición Fotográfica “La soledad del extranjero” (2015). Inspirada por la atmósfera melancólica de “Todas las almas”. Esta exposición del fotógrafo español Juan Manuel Castro Prieto exploró la sensación de alienación y desconexión que puede experimentar un extranjero en una ciudad nueva.
  • La Serie de Ilustraciones “Todas las Almas” (2012) de Santiago Caruso. El ilustrador argentino Santiago Caruso, conocido por su trabajo en libros y cuentos de literatura gótica y fantástica, creó una serie de ilustraciones inspiradas en la novela de Marías.
  • Lecturas dramatizadas en eventos literarios. “Todas las almas” ha sido presentada en varias lecturas dramatizadas en eventos culturales y literarios. Entre ellos, el Festival Eñe de Madrid y el Hay Festival de Segovia.
  • “El Traductor de Dolores” (2006) de Juan Mayorga. En esta obra de teatro, el dramaturgo español Juan Mayorga hace referencia a “Todas las almas” en un diálogo sobre el exilio, la identidad y la memoria. Aunque la mención es breve, es significativa por cómo Mayorga utiliza la novela de Marías . Subraya sus propios temas sobre la fragilidad de la experiencia humana y la búsqueda de pertenencia.

Comparación con Otras Obras de Javier Marías

Similitudes y diferencias con otras novelas del autor

“Todas las almas” tiene semejanzas con otras novelas de Javier Marías, como “Corazón tan blanco” y “Los enamoramientos“. Todas comparten un enfoque en la subjetividad del narrador, y la exploración de temas similares.

Sin embargo, a diferencia de “Corazón tan blanco“, o “Los enamoramientos“, “Todas las almas” refleja un tono más íntimo y autobiográfico. Mientras que las otras abordan los temas desde una perspectiva más metafísica y moral.

Citas Relevantes de “Todas las almas”

Fragmentos destacados que ilustran temas o estilo

Dos de los tres han muerto desde que me fui de Oxford, y eso me hace pensar, supersticiosamente, que quizá esperaron a que yo llegara y consumiera mi tiempo allí para darme ocasión de conocerlos y para que ahora pueda hablar de ellos. Puede, por tanto, que —siempre supersticiosamente— esté obligado a hablar de ellos. No murieron hasta que yo dejé de tratarlos. De haber seguido en sus vidas y en Oxford (de haber seguido en sus vidas cotidianamente), tal vez aún estuvieran vivos. Este pensamiento no es sólo supersticioso, es también vanidoso. Pero para hablar de ellos tengo que hablar también de mí, y de mi estancia en la ciudad de Oxford.

– Narrador (Profesor de literatura española)

La idea de que los personajes “esperaron” al narrador para morir y que él siente una especie de responsabilidad supersticiosa por ello resalta dos temas recurrentes en la novela. Uno, la interconexión de las vidas humanas y otro, el impacto del pasado en el presente. La reflexión del narrador es ambigua y autocrítica, reconociendo su vanidad y superstición. Lo que revela una conciencia de sí mismo que es típicamente mariana.

Todo lo que nos sucede, todo lo que hablamos o nos es relatado, cuanto vemos con nuestros propios ojos o sale de nuestra lengua o entra por nuestros oídos, todo aquello a lo que asistimos (y de lo cual, por tanto, somos algo responsables), ha de tener un destinatario fuera de nosotros mismos, y a ese destinatario lo vamos seleccionando en función de lo que acontece o nos dicen o bien decimos nosotros. Cada cosa deberá contarse a alguien -no siempre el mismo, no necesariamente-, y cada cosa va poniéndose aparte como quien ojea y aparta y va adjudicando futuros regalos una tarde de compras. Todo debe ser contado una vez al menos, aunque, como había dictaminado Rylands con su autoridad literaria, deba ser contado según los tiempos. O, lo que es lo mismo, en el momento justo y a veces ya nunca más si ese momento justo no se supo reconocer o se dejó pasar deliberadamente.

– Narrador (Profesor de literatura española)

Este segundo fragmento muestra el interés de Marías por el acto de narrar. También, la importancia de la temporalidad en la transmisión de las historias. La idea de que “todo debe ser contado una vez al menos” refleja una preocupación por la necesidad de comunicar experiencias. Y cómo estas adquieren significado solo cuando se comparten con otros.

La comparación con “una tarde de compras” añade una dimensión mundana y cotidiana a esta reflexión filosófica. Muestra el estilo narrativo de Marías que entrelaza lo trivial con lo trascendental.

La fidelidad (lo que así se llama para referirse a la constancia y exclusividad con que un determinado sexo penetra o es penetrado por otro igualmente determinado, o se abstiene de ser penetrado por otro igualmente determinado, o se abstiene de ser penetrado o penetrar en otros) es producto de la costumbre principalmente, como lo es también la llamada -contrariamente- infidelidad (la inconstancia y alternación y el abarcamiento de más de un sexo).

– Narrador (Profesor de literatura española)

En este fragmento, Marías reflexiona sobre el concepto de fidelidad e infidelidad. Emplea un lenguaje clínico y preciso que descompone la idea de la fidelidad en términos físicos y casi impersonales. Esta descomposición revela su estilo de escritura, que a menudo combina lo filosófico con lo visceral. Creando así, una tensión entre la razón y la emoción.

Conclusión

Recapitulación de los puntos principales

La novela aborda la soledad y el aislamiento del protagonista. Reflejando así, su lucha interna por encontrar un sentido de pertenencia en un entorno ajeno. A través de sus relaciones con personajes, Marías explora la fragilidad y la ambigüedad de las conexiones humanas.

El autor utiliza técnicas narrativas como la narración en primera persona o las reflexiones filosóficas. Además de las descripciones detalladas para construir un mundo en el que el pasado y el presente se entrelazan constantemente.

“Todas las almas” – Comentario

“Todas las almas” es una novela que desafía al lector a reflexionar sobre su propio lugar en el mundo. También la naturaleza de sus relaciones, y el impacto del pasado en su vida presente. En este sentido, sigue siendo una pieza clave de la literatura moderna.

Preguntas Frecuentes (FAQs)

  1. ¿Cuál es el tema principal de “Todas las almas”?
    El tema principal es la soledad y el aislamiento emocional del ser humano.
  2. ¿Quiénes son los personajes principales de la novela?
    El narrador (un profesor español), Clare Bayes, y Cromer-Blake.
  3. ¿Por qué es importante leer “Todas las almas”?
    Por su exploración profunda de la condición humana y su estilo narrativo único.
  4. ¿Cuál es el estilo narrativo de Javier Marías en esta obra?
    Marías utiliza un estilo introspectivo, con una prosa elegante y detallada.
  5. ¿Cómo se compara “Todas las almas” con otras novelas de Javier Marías?
    Es más introspectiva y se centra en la soledad, pero comparte temas.